Преподаватель-лингвист обучает иностранным языкам детей и взрослых. Он может специализироваться на одном или нескольких языках одновременно, параллельно занимаясь организацией мероприятий, стажировок, заключением договоров и другой деятельностью, не относящейся к преподаванию напрямую, но очень важной для обеспечения образовательного процесса в учреждении. Преподаватель-лингвист – это специалист широкого профиля, который, при необходимости, способен взять на себя всю работу, связанную с коммуникацией, поэтому высоко ценится в организациях любого уровня. Однако непосредственное преподавание иностранного языка студентам и школьникам является основным направлением работы, и качество реализации программ в соответствии с образовательными стандартами (ФГОС) зависит от уровня квалификации педагога. Преподаватели иностранных языков должны постоянно актуализировать свои знания, а также применять в своей работе инновационные технологии, современные педагогические методики и подходы к обучению, способствующие оптимизации учебного процесса.
Программы профессиональной переподготовки. Лингвистика:
Наименование профессии/темы | Количество часов |
---|---|
Профессионально – ориентированные иностранные языки | 422 часа |
Преподавание иностранных языков и новейшей технологии. ИКТ в лингводидактике | 216 часов |
Особенности корпоративного преподавания иностранных языков | 240 часов |
Прикладная лингвистика | 2000 часов |
Преподаватель высшей школы ( иностранные языки) | 1300 часов |
Преподаватель начальной и средней школы ( иностранные языки) | 1090 часов |
Преподаватель дошкольного образования ( иностранные языки) | 1000 часа |
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации | 1500 часов |
Иностранный язык делового общения | 872 часа |
Программа профессиональной переподготовки с присвоением квалификации «Специалист по иностранному языку в сфере юриспруденции» | 980 часов |
Программа профессиональной переподготовки с присвоением квалификации «специалист по иностранному языку с сфере обслуживания (ресторанный, гностичной бизнес) | 872 часа |
Референт со знанием иностранного языка | 566 часов |
Использование иностранных языков в работе административно – управленческого персонала и менеджменте предприятий | 648 часов |
Преподавание иностранных языков и новейших технологий | 746 часов |
Зарубежное регионоведение | 1200 часов |
Преподавание русского языка как иностранного | 1200 часов |
Лингвистическая экспертиза | 1000 часов |
ПНЛП (Нейролингвистическое программирование) | 800 часов |
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПЕРЕПОДГОТОВКА – это получение дополнительных компетенций (знаний, умений, навыков, а также личностных качеств), необходимых для выполнения функций нового направления профессиональной деятельности или получения дополнительной квалификации.
Профессиональная переподготовка является кратчайшим путем к получению дополнительного профессионального образования для специалиста.
КАКОМУ СОТРУДНИКУ НУЖНА ПРОФ ПЕРЕПОДГОТОВКА — Основной целью профпереподготовки является получение новых знаний и умений специалистом или изучение человеком новой специальности. Воспользоваться этой формой обучения могут все, кто имеет среднее, средне-специальное или высшее образование (причем средне-специальное и высшее образование может быть как оконченное, так и не оконченное). Учебные программы разрабатываются Министерством образования и науки России. Разнообразие доступных форм профессиональной переподготовки (очная, заочная, вечерняя, дистанционная) зависят от политики конкретного учебного заведения.
КУРС ПРОФПЕРЕПОДГОТОВКИ БУДЕТ АКТУАЛЕН ДЛЯ:
Например, если человек получил высшее образование по инженерной специальности и закончил после этого профессиональную переподготовку по направлению юриспруденция, он имеет право работать по направлению юриспруденция.
ИТОГОВЫЙ ДОКУМЕНТ — Диплом о профессиональной переподготовке СРОК не органичен.